首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研資訊 > 考研動(dòng)態(tài) > 正文

考試吧跨考:2013年考研《英語(yǔ)一》翻譯答案

  [真題]2013年考研英語(yǔ)真題

  [估分]2013年考研英語(yǔ)真題在線估分

  [點(diǎn)評(píng)]2013年考研英語(yǔ)真題答案視頻解析

  [下載]2013年考研英語(yǔ)真題及答案下載

考試采取“一題多卷”模式,試題順序不統(tǒng)一,請(qǐng)依據(jù)試題進(jìn)行核對(duì)。

  Section III Translation

  46. Directions: Translate the following text from English to Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2. (10 points)

  46. 然而當(dāng)人們觀看那些由無(wú)家可歸的人創(chuàng)建的花園的照片時(shí),人們能會(huì)深深的震撼。因?yàn)檫@些花園不僅風(fēng)格各異,在它的裝飾和創(chuàng)造性之外,也透露出了其他其他基本的訴求。

  47. 然而,一塊神圣的和平之地,或許可能是粗糙的,但它都是一種人類本能的需求,和庇護(hù)所相反,那只是動(dòng)物的本能需求。

  48 無(wú)家可歸的人的花園,事實(shí)上是無(wú)家可歸的花園。 它城市環(huán)境引入了一種形式。這些城市要么沒(méi)有,要么沒(méi)有如此顯眼的花園

  49.我們當(dāng)中大多數(shù)人都屈服于精神上的敗壞,我們經(jīng)常把這種精神上的敗壞推卸到心理環(huán)境上,直到有一天我們發(fā)現(xiàn)自己處于一個(gè)花園當(dāng)中,并感受到這種壓迫感不可思議的消失了。

  50. 正是這種隱含或外露的對(duì)自然的提及充分地證實(shí)了對(duì)花園這個(gè)單詞的使用,盡管是從一種解放的意義上來(lái)說(shuō),描述了這些綜合建設(shè)。

 

  相關(guān)推薦

  2013考研真題及答案解析專題 熱點(diǎn)文章

  2013考研真題在線交流專區(qū)

  2013考研成績(jī)查詢免費(fèi)提醒

  2013考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線發(fā)布通知

文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬(wàn)題庫(kù)
領(lǐng)精選6套卷
萬(wàn)題庫(kù)
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:陶玉良