首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 |
零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網絡編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運代理人 | 保險從業(yè)資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業(yè)培訓師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 詞匯 > 正文

英語四六級詞匯復習技巧:8天攻克8000詞匯(六)

  ZINNIA

  A plant, with striking, highly colored, but rather coarse blooms. Native toMexico and the Southwest, but for some reason adopted as the state flower of Indiana. The name zinnia comes from that of J.G.Zinn, an obscure 18th-century German botanist who seems to have no other claim to fame than this.

  5. Word Stories About Your Dining Table

  BREAD: merely a fragment

  If you had gone into an English bakery around 700 A.D. and had asked for a loaf then meant bread, and their word bread meant “a little piece,” “a fragment.” So when you spoke of a loaf of bread, the clerk would have understood you to have said “a bread of fragments,” than which nothing could have sounded sillier. Finally, however, bread came to mean “a piece of bread;” later “broken bread;” and in the end bread and loaf took on their present meanings.

  CANDY: broken bits

  Until quite recent times we said, not just candy but sugar candy, and the derivation of these words indicates that our confection must have always been on the hard side for candy is ultimately from the Sanskrit khanda which meant a piece of something, or lump sugar. These two words sarkara khanda are represented in Italian to form zucchero candi, our familiar sugar candy.

  CAROUSE: bottoms up

  Sometimes a party that starts innocently and pleasantly will end in a wild carouse. When we pronounce this word carouse, we are coming as near as we can to saying gar aus which is the German word for “completely finished.” When a celebrant is drinking in a tavern and his glass is gar aus, or “completely finished,” it is empty, and if it is gar aus too often he is starting to carouse. And when we drink we are usually hob-nobbing with other people, that is, we are chatting socially and being convivial. But in the 12th century when the English cried habban-nabban they were saying “have”-- “have not,” which was a sort of take or leave it invitation to a drink.

  CEREAL: named for a goddess

  When you are eating your morning cereal, you are paying a small tribute to an ancient goddess. In 496 B.C. the Roman countryside was cursed by a terrible drouth. The priests of the day turned to the Sibylline oracle for help. As a result of this divine consultation. The priests reported that a new goddess, Ceres, must be adopted, and they recommended that immediate sacrifices be made to her so that she would bring rain to the land. In the end, Ceres became the protector of the crops. The caretakers of her temple were the overseers of the grain market, which, however, the goddess controlled since it was her influence that determined the harvest, and to insure a good harvest the first cuttings of the corn were always sacrificed to her. The Latin adjective cerealis, which meant “of Ceres,” gave us our word cereal.

  CHARTREUSE: from a monastery’s name

  The name derives from La Grande Chartreuse, an old Carthusian monastery, where this cordial was originally made. In the early 17th century the Marechal d’Estréss gave the monks a recipe for the liqueur which consisted of fine herbs and brandy. But in 1880 the Order was expelled from France and they set up their distillery in Spain at Terragona. Connoisseurs claim that the cordial is not right now because the herbs are gathered in an alien spot. It is reported that the monks are using legal action to get back to their original spot so that the cognoscenti can have their chartreuse with the right flavor.

  CHOWDER: named after a pot

  In the little villages of Brittany, on the north coast of France, it has long been the custom for each fisherman to toss a bit of his catch into a common mess of fish and biscuit that cooks in a community pot or chaudière. This dish was so good that its fame spread to Newfoundland and so to the east coast of the United States, and the name of the pot was soon applied to the contents, and the spelling chaudière was restyled as chowder.

 << 上一頁  11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  ... 下一頁  >> 
  相關推薦:2009年12月英語四六級閱讀備考重點安排
       2009年12月英語四六級聽力題型歸類和應試策略
       備考四六級惡補英文:10天背誦英文單詞10000個
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進入新東方學校,開始接近7年講臺生涯。目前教授課程有:...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。